Lactarius deliciosus (L.: Fr.) S.F.Gray
| ||||
|
owocnik (Fruitbody)
![]() |
przekrój, grupa pod sosnami, stare owocniki · cross section, gregarious under pine, old specimens |
![]() |
widok od spodu; grupa pod sosnami/świerkami · gregarious under pine/spruce |
Ten akapit w przeglądowej wersji atlasu ma dokładnie ten sam rozmiar co w pełnej wersji atlasu. Właściwa treść jest jednak zastąpiona tekstem który właśnie czytas
Trzon jaśniejszy od kapelusza, delikatnie sinawo oszroniony, gładki, często z wieloma płytkimi pomarańczowymi jamkami, uszkodzony zielenieje; 50-70 x 10-25 mm, równogruby, często ze zwężoną podstawą; łamliwy, początkowo pełny z twardą i kruchą częścią korową i watowatym wnętrzem, szybko pusty.
Ten akapit w przeglądowej wersji atlasu ma dokładnie ten sam rozmiar co w pełnej wersji atlasu. Właściwa treść jest jednak zastąpiona tekstem który właśni
Miąższ dość gruby, kremowy, po kilkunastu godzinach szarzejący; smak łagodny, po dłuższej chwili gorzkawy; zapach przyjemny, owocowy.
Pileus salmon, orange with 3-6 distinct concentric darker zones, fading in age and developing green tones and green spots; 50-(100)150 mm broad, convex, expanding in age, depressed at maturity; margin incurved, at maturity often upturned, undulating; surface glabrous, viscid when moist, first dense pruinose, becoming naked in age.
Lamellae pale orange, ocher-orange, injured green; close, narrow; adnate to subdecurrent.
Stipe orange but paler then pileus; 50-70 x 10-25 mm, equal, often with tapered base; fragile; surface pruinose, sometimes scrobiculate (with flattened pits), injured green; stuffed, soon hollow.
Milk orange, carrot-like, for long time unchanging, slowly may change colour - paler or rusty, after 24h may become green; mild with bitter aftertaste.
Flesh creme, becoming grayish; taste mild with bitter aftertaste; smell pleasant, fruity.
zarodniki (Spores)
Spore print creamy-buff. Spores broadly ellipsoid, with amyloid irregular reticulations, 7-9 x 6-7 µm.
występowanie
Common. Summer fall, gregarious under pine, prefer sandy soils, forest edges, grassy places.
wartość (Importance)
Ten akapit w przeglądowej wersji atlasu ma dokładnie ten sam rozmiar co w pełnej wersji atlasu. Właściwa treść jest jednak zastąpiona tekstem który właśnie czytasz. Pełna wersja to nie tylko pełen tekst opisów i artykułów, to także wszystkie pełne ilustracje i inne elementy n
Częsty, podobny mleczaj świerkowy (Lactarius deterrimus) nie dostarcza już takich przyjemności gastronomicznych ponieważ nawet po usmażeniu ma dość wyraźny, nieprzyjemny, gorzki posmak.
Good edible and choice. With characteristic pleasant taste. Common, similar Lactarius deterrimus is not so tasty because of bitter aftertaste and lack of aroma.
uwagi (Remarks)
![]() |
| mleczaj świerkowy (Lactarius deterrimus) |
![]() |
| mleczaj jodłowy (Lactarius salmonicolor) |
Ten akapit w przeglądowej wersji atlasu ma dokładnie ten sam rozmiar co w pełnej wersji atlasu. Właściwa treść jest jednak zastąpiona tekstem który właśnie czytasz. Pełna wersja to nie tylko pe
Lactarius deterrimus grows under spruce, is smaller, with indistinct zonated cap, milk is turning vinaceus-red after 15 minutes.
Lactarius salmonicolor grows under fir, with indistinct zonated cap, milk is slowly turning vinaceus-red to orange-brown.
fałszywy rydz
![]() |
| mleczaj wełnianka (Lactarius torminosus) |
![]() |
| mleczaj wełnianka (Lactarius torminosus) w zbliżeniu · close-up |
Ten akapit w przeglądowej wersji atlasu ma dokładnie ten sam rozmiar co w pełnej wersji atlasu. Właściwa treść jest jednak zastąpiona te
Wełnianka jest związana z brzozą i jest bardzo często spotykana. Jego zjedzenie może wywoływać niedyspozycje żołądkowe. Chociaż z barwy kapelusza, na pierwszy rzut oka, może być dość podobny do rydza, to jednak pewnie odróżnia się od niego białym mleczkiem, paląco ostrym w smaku. Mleczaj rydz i pokrewne gatunki rydzów mają sok mleczny pomarańczowy.
komentarz
Rydze zaliczam do I ligi, ale przede wszystkim smażone na maśle. Przepis na rydza jest jeden jedyny: Oczyszczone kapelusze kładzie się na roztopione masło i smaży powoli, aż uzyskają złoty kolor. Najpierw kładzie sie je na "grzbiecie", a potem na "brzuchu", czyli blaszkami w dół. Zapach i smak są niepowtarzalne. Oczywiście należy je posolić do smaku. Mozna od razu albo po usmażeniu. Ja wolę od razu, ale wiem ile soli dać. Trzeba jeść ciepłe.
|
|
|
|
strona z fotografiami sprowadzonymi do naturalnego rozmiaru (skala 1:1) dostępna tylko w Pełnej Wersji - przejdź teraz
page of natural size photographs (scale 1:1) availlable in Full Version - use now
· Skirgiełło A., 1998 — Flora Polska. Grzyby. Tom XXV. Mleczaj (Lactarius). [33]
· Gerhardt, E., 1995 — Przewodnik grzyby. [1]
· Gumińska B., Wojewoda W., 1983 — Grzyby i ich oznaczanie. [5]
· Fluck, M., 1995 — Jaki to grzyb? [2]
· Hagara, L., 1975 — Atlas hub. [24]
· baza „publikacje po 2000 r.”
w Internecie · direct links — lista 16 linków zewnętrznych, w tym miejscu, dostępna w Pełnej Wersji - przejdź teraz
list of 16 external links available in Full Version - use now
wersja publikacji 15.01.2012.www · ostatnio zmieniana/last modified 28.08.2011 · została utworzona/was created 06.01.2001
kod html: <a href="http://www.grzyby.pl/gatunki/Lactarius_deliciosus.htm">mleczaj rydz - Lactarius deliciosus - Grzyby Polski, Fungi of Poland grzyby.pl</a>
BBCode na wielu forach: [url=http://www.grzyby.pl/gatunki/Lactarius_deliciosus.htm]mleczaj rydz - Lactarius deliciosus - Grzyby Polski, Fungi of Poland grzyby.pl[/url]
















